Cuando Álvaro Mutis narró las aventuras de Eliot Ness

mutis

En estos días en Bogotá se hacen homenajes al escritor Álvaro Mutis pues el 25 de Agosto cumplió noventa años. Su obra ha sido objeto de loas y conferencias en las que los cruces con su vida personal no han sido escasos, como suele ocurrir con todo escritor que peligra en convertirse en prócer o insumo de orgullo nacional: Su estadía en la cárcel de Lecumberri, su amistad con Gabriel García Márquez y las pesquisas que ha hecho de su abolengo hasta llegar a José Celestino Mutis. El aura de escritor culto, refinado, abstraído de muchos de los embates contemporáneos gracias a su admiración por Bizancio, hacen olvidar que Mutis realizó el doblaje del narrador de “Los intocables” (1959), aquella serie de televisión sobre las peripecias del agente Eliot Ness durante la ley seca norteamericana y su enemistad con Al Capone. Les presentamos el intro que tenía cada episodio, justo cuando la voz de Mutis domina las escenas, mucho tiempo antes de que escribiera las novelas que lo harían un reputado autor que pertenecería al club de los ganadores del premio Cervantes; esta introducción es una prueba más de que la atenuación de la frontera entre  alta y baja cultura en Latinoamérica  no comenzó en los años sesenta, como se ha pretendido establecer:

Etiquetas: , , , , , ,

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: